M. Siribié, au secours !

Le « mot du maire », proposé sur le nouveau site de la ville de Grasse, est malheureusement l'exemple-type du manque de rigueur du maire. M. Viaud, qui a adoubé M. Siribié comme défenseur de la langue française (voir « nice-matin » du 21 mars) aurait dû faire appel à lui pour présenter un texte exempt de mot anglais. Qu'est-ce qu'un -ou une, le mot étant neutre en anglais- « cupcake »  ? Bon, ça fait « in », mais à part ça ? N' y a-t-il pas de mot équivalent en français ?

Et pourquoi ne pas avoir mis un « s » à « échange », la bibliothèque étant un lieu dans lequel il y a plusieurs échanges?

Comme pour la rédaction de « Kiosque », le site de la ville va devoir se doter d'une police pour traquer les fautes de français, par simple respect pour notre langue, mais aussi par respect pour le lecteur.